Добропольчанам на заметку: что и кому теперь будет за русский язык

Переглядів: 1507 0 17.05.2019 в 13:30:17 Новини місцевої влади
Добропольчанам на заметку: что и кому теперь будет за русский язык

15 мая, действующий президент Украины Петр Порошенко подписал «языковый закон» («Про забезпечення функціонування української мови як державної»).
 

Назло «силам ада»


«Этот закон никак не затрагивает ни одного языка нацменьшинств, проживающих в Украине. Я горжусь тем, что удалось без давления или принуждения сделать за последние 5 лет так, чтобы это законодательное урегулирование никого не ущемляло… Мы просто дали право украинцам слушать украинские песни, смотреть украинские фильмы, читать украинские книги… Пытались учесть мнения всех заинтересованных сторон, исповедующих государственную политику. Единственная мысль, которую мы не собирались учитывать, – это мнение Москвы. Пусть занимаются русским языком», – прокомментировал свое решение президент.

Как известно, Верховная Рада 25 апреля нынешнего года приняла в целом законопроект №5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Сразу после этого в парламенте зарегистрировали сразу 4 постановления за отмену принятого закона. Кроме того, заблокировать закон о языке также пытались через суд. Однако все эти попытки парламентской оппозиции закончились неудачей и закон пошел на подпись президенту.

В том, что ныне действующий президент Петр Порошенко этот закон подпишет, причем, без промедления, никаких сомнений не было.

В связи с произошедшим у многих украинцев, использующих в общении русский язык (такие проживают преимущественно в восточных и южных областях Украины), возник простой вопрос: какие последствия для них будет иметь действие нового закона о языке?
 

Хронология грядущей украинизации


Все нормы, предусмотренные новым законом, будут вступать в силу с интервалом в полгода, т.е. постепенно. Поэтому и рассматривать их логично по мере того, как они будут начинать работать. Примечательно, что первые полгода после вступления закона в силу, в стране не изменится ровным счетом ничего. Все останется, как и было.

Спустя полгода появится «первая ласточка». Реклама в украинских печатных и электронных СМИ, на телевидении и радио перейдет на государственный (т.е. украинский) язык. Исключение сделали только для СМИ, использующих крымско-татарский язык, языки стран Евросоюза (ЕС) и «языки коренных народов» (это новое понятие и оно законодателем не расшифровано). Как известно, русский язык не является ничем из вышеперечисленного, так что…

Еще спустя полгода (т.е. через год) все публичные и культурно-массовые мероприятия (в т.ч. различные научные симпозиумы и конференции, а также круглые столы и т.д. и т.п.) должны будут проводиться исключительно на государственном (т.е. украинском) языке. Как вариант возможен… английский язык.

Впрочем, по закону, другие языки во время таких событий можно применять, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия, а также в случаях, определенных законом «О национальных меньшинствах».

Но, основные события развернутся еще через полгода (т.е. через полтора года после вступления закона в силу). В сфере обслуживания (магазины, рестораны, салоны красоты, парикмахерские, автомойки и т.д.) работники должны обязательно использовать украинский язык. Допускается обслуживание лиц на других языках, но исключительно по согласованию сторон. Но если клиент говорит по-украински, работники обязаны ответить ему тем же.

Это дает популярным языковым украинским активистам (вроде Ларисы Ницой, Ирины Фарион или их подражателей) широкие возможности уже на законных основаниях требовать от работников той же сферы услуг общения исключительно на украинском языке. И требовать санкций…
 

Армия, медицина, культура и интернет


Также, через полтора года все компьютерные программы, продающиеся в Украине, должны получить украинский интерфейс или интерфейс на языке, подпадающем под исключение. Предприятия всех форм собственности, а также коммунальные предприятия в работе должны «обеспечивать обслуживание клиентов на украинском языке». Информация о товарах и услугах на иностранном языке не запрещена, но ее объем не может превышать половины. Другая половина – на украинском языке.

Сайты по продаже товаров, интернет-магазины и интернет-каталоги также должны быть на украинском языке. Причем, в сфере электронной коммерции предусмотрена обязательная маркировка товаров на украинском языке. Примечательно, что за невыполнение этого требования деятельность предприятия (или предпринимателя) могут банально остановить. Впрочем, о санкциях за невыполнение закона – ниже.

Армия и медицина становятся сферой обязательного использования украинского языка. В армии на украинском должны быть делопроизводство, приказы, обучение и любые другие мероприятия. Медиков обязывают знать украинский язык. Изначально в законе планировалось, что они должны проходить сертификацию на знание языка. Однако эту норму убрали. Теперь знание языка они могут подтвердить обычным сертификатом о среднем образовании.

Медицинские услуги должны предоставляться на украинском языке и весь документооборот в медицинской сфере должен быть на украинском. Однако допускается обслуживание лиц, которые обращаются за медпомощью, на других языках, но исключительно по согласованию сторон. То есть, если пациент говорит на русском, медик также может перейти на этот язык.
 

Что будет со СМИ?


Также все интернет-СМИ (включая информагенства) уже через 18 месяцев должны иметь стартовую страницу на украинском языке с материалами также на украинском языке. По собственному желанию они могут сделать альтернативное чтение материалов на русском языке в качестве дополнительного.

Если закончить тему СМИ, то через три года (36 месяцев после вступления в силу закона) страницы в социальных сетях (Facebook и т.д.) должны перейти на украинский язык по аналогии с интернет-СМИ. Все это касается и соответствующих мобильных приложений. Исключения те же.

К этому времени все общенациональные печатные СМИ также уже должны перейти на украинский язык. Им на это дается 30 месяцев (т.е. 2,5 года). Региональным печатным СМИ дается 60 месяцев (т.е. 5 лет). Переход на украинский язык для печатных СМИ формально не означает отказ от русского языка. Они могут и дальше выходить на русском. Однако, как минимум половину тиража они должны издавать на государственном (т.е. украинском) языке.

Опять же исключение сделано для печатных СМИ, выходящих на крымско-татарском языке, «языках коренных народов», английском языке и языках народов ЕС. Эксперты в связи с этим отмечают, что подобные требования заставят закрыться все или почти все печатные СМИ, выходящие на русском языке, по финансовым причинам.

Что касается телевидения и радио, то тут квота на передачи на украинском языке сохранена на уровне 75% общего количества. Изначально закон предусматривал ее увеличение до 90%, но в последний момент эту норму изъяли.

И, наконец, через 5 лет (60 месяцев) доля украинского языка в эфире должна составлять 90% суточного вещания для национальных телеканалов и радио и 80% – для региональных.

Также через полтора года все сайты органов власти (центральных и местных) должны быть полностью украинизированы.
 

На работу через… экзамен


Через два года (24 месяца) все чиновники центральной и местной власти, судьи и адвокаты при назначении на должность начнут сдавать полноценный экзамен по украинскому языку. К тому времени в Украине должна появиться Национальная комиссия по стандартам украинского языка. Она и будет сертифицировать кандидатов на должность. При назначении они будут обязаны предоставить сертификат на знание украинского языка, выданный этой комиссией. Без этого работа им не светит.

Кроме чиновников, судей и адвокатов, требования знать украинский язык будут предъявляться: госслужащим, дипломатам, нотариусам, сотрудников государственных и коммунальных предприятий, работников образовательных, научных, научно-педагогических и медицинских учреждений, рядовому, сержантскому и старшинскому составу всех правоохранительных органов.

Причем, если для уже работающих подтвердить знание государственного языка можно будет документом о среднем образовании (с оценкой «5» по старой системе или «10», «11» или «12» – по новой), то вновь поступающие (или вступающие в должность), а также те, у кого в аттестатах оценки ниже требуемых, будут сдавать экзамены. Если экзамен не сдан, то пересдача – лишь через 4 месяца.

Здесь также есть пикантный нюанс. В последний момент из текста закона убрали норму о том, что депутаты Верховной Рады обязаны непременно владеть украинским языком. Так что, Рада может продолжить говорить так, как ей удобно…
 

Будущее фильмов и книг


Также через два года (24 месяца) снимать новые фильмы и ставить театральные постановки можно будет только на украинском языке. Длительность неукраинских реплик в них не может превышать 15% от общей продолжительности реплик. Кинотеатры, а также государственные или коммунальные театры должны полностью внедрить украинское сопровождение (дубляж) любых произведений на иностранном (не украинском) языке.

Кроме того, кинотеатры смогут демонстрировать иностранные фильмы на языке оригинала, сопровождая их субтитрами на украинском, при условии, если суммарное количество сеансов демонстрации таких фильмов не будет превышать 10% от общего количества сеансов в месяц.

Через 2 года книгоиздатели в Украине будут обязаны требованием, что тиражи на других языках не могут быть больше тиража на украинском языке. В точках распространения книжной продукции также не менее 50% должны составлять издания на украинском языке. Исключение возможно только для книжных магазинов иностранной литературы или магазинов учебников на иностранных языках.

Через 2,5 года (30 месяцев) как уже было сказано, все печатные СМИ в Украине должны будут печатать половину своего тиража на украинском языке. Или кануть в лету…
 

Нюансы украинского образования


И, наконец, один из самых интересных моментов – образование. Украинский язык должен стать обязательным во всех воспитательных и учебных заведениях страны, включая дошкольные и внешкольные заведения.

При этом, обучение в вузах должно вестись исключительно на украинском языке. Как исключение допускается изложение одного или нескольких учебных дисциплин на одном из (официальных) языков ЕС. Создание групп с преподаванием на русском языке – незаконно.

Для «коренных народов и общин», языки которых являются языками стран, входящих в ЕС, сделаны некоторые послабления. Так, в детски садах и младших классах разрешается создавать группы и классы для параллельного обучения на таких языках. Вообще с частными детскими садами ситуация пока до конца не понятна даже юристам.

Также представителям таких народов и громад, которые начали обучение до 1 сентября 2018 года, гарантируется обучение на их языке до 1 сентября 2023 года. Но с постепенным увеличением предметов на украинском языке. Как уже было сказано, списка таких народов и громад нет. Но, видимо, имеются в виду венгерский, румынский, польский языки и примкнувший к ним язык крымских татар, который в законе упоминается персонально.

Примечательно, что полный переход на украинский язык внешнего независимого оценивания (ВНО), изначально планировавшийся в законопроекте на 2025 год, в окончательной редакции закона отодвинут на 2030 год. 

Отдельно стоит отметить такую норму закона: «до завершения временной оккупации части территории Украины одной из задач этого закона будет способствование изучению украинского языка гражданами Украины, которые проживают на оккупированной территории». Что это означает для жителей таких территорий – Крыма, а также неподконтрольного украинской власти Донбасса –непонятно.
 

Штрафы и… штрафы


Теперь об ответственности за нарушение (неисполнение) этого закона. Уголовную ответственность, которая изначально присутствовала в законопроекте, в последний момент убрали. Наказывать будут штрафами. Штрафовать начнут через 3 года (36 месяцев) после вступления закона в силу. А уже через 5 лет будут наказывать за «унижение или пренебрежение к украинскому языку» (предполагается уголовная ответственность).

Итак, штрафы. Чиновник, работник суда, а также государственного или коммунального предприятия при использовании любого другого языка, кроме украинского может быть оштрафован от 200 до 400 необлагаемых минимумов (на данный момент это 3 400 – 6 800 грн). Аналогичные действия в образовании, науке, культуре, спорте и других областях гуманитарной сферы обойдутся нарушителю штрафом от 200 до 300 необлагаемых минимумов (3 400 – 5 100 грн).

Для печатных СМИ штрафы будут составлять 400-500 необлагаемых минимумов (6 800-8 500 грн), а для телерадиокомпаний – 500-600 необлагаемых минимумов (8 500-10 200 грн).

Что касается самого больного – сферы обслуживания – то за первое нарушение закона объявляется предупреждение и дается 30 дней на устранение. За второе (в течение года) – штраф в 300-400 необлагаемых минимумов (5 100 – 6 800 грн). За следующее – штраф в 500-700 необлагаемых минимумов (8 500 – 11 900 грн).

Под сферой обслуживания понимается все, что попадает в сферу отношений потребителя и поставщика услуг. В широком смысле этого понятия…

Нетрудно заметить, что для военных и вообще силовиков наказания не предусмотрено вообще…
 

А судьи кто?


Заниматься этой сферой (и нарушителями) будет Уполномоченный по защите государственного языка. Он будет контролировать исполнение закона о языке и пресекать использование всех других языков (включая русский) там, где по закону должен использоваться только украинский, используя Кодекс об административных правонарушениях.

Под его началом будет 27 языковых инспекторов (в каждом регионе). Каждый такой инспектор сможет посещать все, что хочет и требовать документы (в том числе с ограниченным доступом). Кроме частных предприятий.

В общем и целом закон очень неоднозначный и позволяет массу спорных трактовок. К примеру, в законодательное поле вводится понятие «публичная сфера общественной жизни». По закону в этой сфере население страны применять исключительно украинский язык. Что означает этот термин, в законе не определено, однако, в научной литературе говорится, что публичной является сфера, не относящаяся к частной жизни.

Попадает ли под это определение простой разговор на русском на улице? Хороший вопрос…


Джерело: https://lifedon.com.ua


Агентство недвижимости Дом Доброполье



ComForm">
avatar
Наверх