Перевод рецептов
|
|
totofui | Дата: Четвер, 06.08.2020, 12:26:12 | Повідомлення # 1 |
Рядовой
Група: Проверенные
Повідомлень: 18
Статус:
| Я хорошо готовлю, люблю радовать своих близких новыми рецептами. Муж предложил вести кулинарный блог и вызвался все оформить, а подумала о том, чтобы сразу выйти на международный уровень, в связи с чем мне необходимо перевести мои рецепты. Кто скажет, как это осуществить?
|
|
| |
gerarmina | Дата: Четвер, 06.08.2020, 12:31:41 | Повідомлення # 2 |
Сержант
Група: Проверенные
Повідомлень: 20
Статус:
| Найдите человека, который хорошо знает французский язык. Мы в конторе так делали, когда к нам поступали документы на иностранном языке. Но предупреждаю, что такой перевод будет дословный, но не литературный.
|
|
| |
woommi | Дата: Четвер, 06.08.2020, 12:40:16 | Повідомлення # 3 |
Сержант
Група: Проверенные
Повідомлень: 25
Статус:
| Дословный перевод чаще всего сухой и не интересный, это я поняла, когда мне прислали журнал о моде и шитье из Инталии, и мой друг с помощью своих небольших знаний и словаря перевел одну статью. Понимая свою оплошность, он нашел для меня несколько компаний, где можно заказать качественный художественный перевод любых текстов. Решила, что отдам свой журнал, в одну из них, например, эту https://translation.ecg.ua/translate/literary-translation/
Повідомлення відредагував woommi - Четвер, 06.08.2020, 12:49:04 |
|
| |
ommariza | Дата: Четвер, 06.08.2020, 12:46:48 | Повідомлення # 4 |
Рядовой
Група: Проверенные
Повідомлень: 14
Статус:
| Завидую людям, которые могут свободно общаться на иностранном языке, читать книги. Читать первоисточник всегда интереснее, потому что иногда даже художественный перевод бывает слабеньким. Я люблю Джека Лондона, читала ее в нескольких переводах, так первый меня разочаровал, а вторую книгу, сборник из серии рассказов о золотой лихорадке, читала в захлеб.
Повідомлення відредагував ommariza - Четвер, 06.08.2020, 12:48:00 |
|
| |
igromova50 | Дата: Середа, 11.11.2020, 19:32:47 | Повідомлення # 5 |
Сержант
Група: Проверенные
Повідомлень: 38
Статус:
| Рада за вас, что понемногу выходите на международную арену . Лингвисты бюро переводов Besttranslated запросто переведут ваши рецепты на многие языки . Так что безотлагательно с ними свяжитесь , чтобы как можно быстрее решить этот вопрос
|
|
| |
shankovskiyea | Дата: Середа, 11.11.2020, 22:21:02 | Повідомлення # 6 |
Рядовой
Група: Проверенные
Повідомлень: 4
Статус:
| А мне главное, чтоб жена побістрее сготовила и не мучилась на кухне.
|
|
| |