Якщо ви ще не бачили рекламу, яку представляє Хлопець Old Spice, то її можна подивитися тут: Old Spice YouTube ad. Ці та інші рекламні відео подивилися в Інтернеті й прокоментували сотні тисяч людей. І коментарі були дуже позитивними. Це – одна з найуспішніших рекламних кампаній в соціальних медіа. Фахівці розглядають цей феномен як майбутнє Інтернет-маркетингу (див.:Mashable). Тим Інтернет-глядачам, хто активно обговорюють його у Твіттері та YouTubе, Хлопець Old Spice пропонує свої відповіді на їхні прохання та зауваження. Тож одна з таких відео-відповідей – про бібліотеки… (див. тут: video reply about libraries). Пропонуємо переклад його слів із відео про бібліотеки:
«Дам відповідь твіттерам, які потребують допомоги і попросили вашого Хлопця Old Spice сказати декілька слів про бібліотеки. Це дуже легко. Бібліотеки – це світ книжок, а книжки складаються із великої кількості слів. А написані слова – не картинки – можуть передати багато чого до розуму всіх: «Я – красивий. Ти – гарненька. Давай поїмо горіхового масла. Не роби дурниць. …» Ці всі твердження і пропозиції було би неможливо передати, якби не слова, що зберігаються у книжках, більшість з яких безкоштовно доступні в бібліотеках…»
Після останніх досить успішних прикладів рекламних кампаній книгозбірень і бібілотекарів (зокрема «бібліотечне» відео «Librarians Do GAGA» та його український варіант див. на цьому блозі) постає запитання: «Чи не означає це, що бібліотека може опинитися в центрі поп-культури?» Why The Next Big Pop-Culture Wave After Cupcakes Might Be Libraries